PORADNIK JĘZYKOWY
NUMER 4 / 2011
W ZESZYCIE
- Leksykalne zapożyczenia z języka francuskiego stanowią jedną z najliczniejszych
grup słownictwa pochodzenia obcego we współczesnej polszczyźnie.
Ich zróżnicowanie na pola tematyczne z jednej strony informuje o motywach
zapożyczeń, z drugiej – pozwala określić cechy semantyczne tej klasy leksykalnej.
- Społeczności wiejskie są współcześnie bardzo zróżnicowane socjolingwistycznie.
W ich obrębie występują użytkownicy gwar, których liczba dziś gwałtownie
maleje, osoby specyficznie bilingwalne (posługujące się gwarą i/lub innymi
wariantami języka) oraz osoby posługujące się wyłącznie językiem ogólnopolskim.
- Grupy dyskusyjne, które są jednym z najstarszych gatunków komunikacji
internetowej, podejmują również problematykę naukową, a tym samym w Internecie
utrwalają się określone przejawy stylu naukowego, m.in. takie jak: dominacja
funkcji poznawczej tekstów, jednoznaczność i precyzja informacji, brak nacechowania
intelektualnego, przewaga zdań podrzędnie i wielokrotnie złożonych,
cytaty, przypisy.
- Możliwości technologiczne mają duży wpływ na proces komunikacji językowej.
W wypadku plotki, jako gatunku tekstu, Internet w sposób zasadniczy
wpływa na zmianę jej wzorca gatunkowego. W związku z tym plotka zamieszczona
w serwisie plotkarskim różni się od plotki tradycyjnej zarówno w sferze relacji
między nadawcą a odbiorcą, jak i cech kanału komunikatu, jego czasu oraz
miejsca.
- Użytkownicy popularnych mikroblogów wypracowali własną stylową odmianę
języka. Jej wyznaczniki występują w warstwie leksyki (m.in. tagi – słowa klucze),
składni i fleksji oraz w sferze ogólnej organizacji wypowiedzi.
- Liczba artykułów hasłowych, występujących w słowniku, jest jednym z ważnych
elementów charakterystyki dzieła leksykograficznego. Przedstawienie tych
danych w odniesieniu do Słownika wileńskiego oraz innych słowników polszczyzny,
które powstały w okresie od XVI do XXI wieku, stanowi istotny przyczynek
do dziejów leksykografii polskiej.
- Odrezultatywne nazwy osobowe o motywacji rzeczownikowej w polszczyźnie
XVI wieku były najczęściej nazwami osób produkujących żywność, odzież lub
obuwie. Derywowano je za pomocą formantów -nik oraz -arz. Zestawienie tych
danych ze współczesnymi pozwala na wnioski o ewolucji tej kategorii słowotwórczej.
***
Współczesna polszczyzna – leksyka – zapożyczenia – socjolingwistyka – język
środowisk wiejskich – język Internetu – odmiany gatunkowe i stylowe wypowiedzi
w Internecie (plotka, blog) – dzieje leksykografii polskiej – ewolucja kategorii
słowotwórczych
ARTYKUŁY I ROZPRAWY
SPRAWOZDANIA, UWAGI, POLEMIKI
-
Ewa Siatkowska : Spojrzenie przez pryzmat języka na węzłowe problemy aksjologii (sesje na Uniwersytecie Łódzkim 1992–2010)
RECENZJE
-
Iwona Loewe : Bożena Witosz, Dyskurs i stylistyka, Katowice 2009
OBJAŚNIENIA WYRAZÓW I ZWROTÓW
SŁOWA I SŁÓWKA