PORADNIK JĘZYKOWY
NUMER 10 / 2014
W ZESZYCIE
- Zgodność z normą językową jest istotna dla wszelkiego typu tekstów, ale w wypadku
przekładów ma ona wymiar podwójny, związany z kontekstem kulturowym oryginału
i kulturą docelową tłumaczenia. Trafność decyzji translatorycznych jest uzależniona od
znajomości obu norm językowych i świadomości przekładowej tłumacza.
- Stylizacja językowa listy dialogowej fi lmu pt. Janosik w reżyserii J. Passendorfera
opiera się przede wszystkim na wykładnikach systemowych, w znacznym zakresie zaczerpniętych
z gwar podhalańskich, dzięki czemu pełni ona funkcje charakteryzujące –
socjalną i psychologiczną.
- Status języka polskiego i jego dydaktyka w wypadku dzieci imigrantów w Polsce
jest prawnie określony w dostatecznym stopniu, jednakże praktyka w tym zakresie pozostawia
wiele do życzenia zarówno jeśli chodzi o obowiązek szkolny dzieci pochodzenia
cudzoziemskiego, jak i ich kształcenie z zakresu języka polskiego, gwarantowane przez
polskie instytucje oświatowe.
- Listy zdaniowe stanowią ważne narzędzie stosowane w praktyce audiologicznej i logopedycznej.
Procedura ich układania jest trudna, komplikuje bowiem to zadanie fakt, że
kompetencja językowa dzieci rehabilitowanych wyraźnie odbiega od kompetencji językowej
ich zdrowych rówieśników.
***
Norma języka polskiego – translatoryka – świadomość translatoryczna – przekład –
kompetencja językowa – kompetencja kulturowa – stylizacja językowa – wykładniki, formy
funkcje stylizacji – język polski jako obcy / drugi – nauczanie języka polskiego dzieci imigranckich
w polskiej szkole – listy zdaniowe – rehabilitacja audiologiczna – rehabilitacja
logopedyczna.
- APEL DO AUTORÓW I WSPÓŁAUTORÓW TEKSTÓW OPUBLIKOWANYCH W „PORADNIKU JĘZYKOWYM” (1901–2003)
ARTYKUŁY I ROZPRAWY
SŁOWNIKI DAWNE I WSPÓŁCZESNE
-
Piotr Batko : Mirosław Bańko (red.), Inny słownik języka polskiego, Warszawa 2000
GRAMATYKI JĘZYKA POLSKIEGO
-
Anna Just : Klucz do języka polskiego Jeremiasza Rotera – pierwsza gramatyka języka polskiego na Śląsku
SPRAWOZDANIA, UWAGI, POLEMIKI
RECENZJE
-
Radosław Pawelec : Małgorzata Marcjanik, Słownik językowego savoir vivre’u, Warszawa 2014
-
Anna Dunin-Dudkowska : Anna Wojciechowska, Protokół jako świadectwo komunikacji wspólnotowej w drugiej połowie XIX wieku. Studium genologiczne, Zielona Góra 2012
OBJAŚNIENIA WYRAZÓW I ZWROTÓW
SŁOWA I SŁÓWKA
BIOGRAMY I WSPOMNIENIA
-
Stanisław Cygan : Wspomnienie o Profesor dr hab. Danucie Kopertowskiej (8 VIII 1935–30 XII 2010)
BIBLIOGRAFIA
-
Jadwiga Latusek : Przegląd polskich prac i czasopism językoznawczych ogłoszonych drukiem w 2013 roku
- Recenzenci „Poradnika Językowego”