PORADNIK JĘZYKOWY
NUMER 3 / 2014
W ZESZYCIE
- Podstawy metodologiczne polskiej stylistyki jako dyscypliny językoznawczej tworzono
w latach 1910–1939. Wymienić tu należy takich badaczy, jak: L. Komarnicki,
S. Wędkiewicz, H. Gaertner, Z. Łempicki, K. Budzyk, T. Milewski. W tym procesie zaznaczają
się trzy fazy – lata 1910–1914, 1921–1926, 1930–1939.
- Kreacja pojęcia śmierci w utworach poetyckich Janusza Pasierba opiera się na
trzech kulturowo utrwalonych metaforach kognitywnych: śmierć to podróż, życie to podróż,
życie i śmierć to podróż do Boga. Obraz śmierci kształtuje poeta za pomocą zindywidualizowanych
środków stylistycznych.
- Współczesna literatura przestała być miernikiem pięknej i starannej polszczyzny.
Autorzy powieści wydanych w ostatnim dwudziestoleciu programowo z nadmierną swobodą
podchodzą do wszelkich norm językowych, czyniąc język ulicy tworzywem kreacji
artystycznej, co prowadzi do antyestetyzmu.
- Język współczesnych mediów, zarówno polskich, jak i czeskich, w widoczny sposób
odszedł od ofi cjalności, obowiązującej przed transformacją ustrojową po 1989 r. Przeprowadzone
analizy pozwalają na wniosek, że stopień nasycenia potocznością nagłówków
polskich i czeskich prasowych portali internetowych jest zbliżony.
- Słownictwo środowiskowe polskich kardiologów i kardiochirurgów koncentruje się
na realiach dotyczących operacji, leczenia i diagnostyki. Charakteryzuje je zróżnicowana
metaforyka, tendencja do rozszerzania znaczeń i skracania form leksemów oraz zapożyczenia
z języka angielskiego.
- Wizerunek kobiety w słownictwie gwary poznańskiej nie odbiega od wizerunku potocznego.
Zaznaczają się w nim przede wszystkim cechy negatywne, wyrażone za pomocą
leksemów wyraźnie zabarwionych emocjonalnie.
- Socjolektalny opis terminologii bartniczej pozwala na jej charakterystykę jako ponadregionalnej
środowiskowo-zawodowej odmiany języka, która zachowała się w archaicznej
warstwie współczesnej terminologii pszczelarskiej i leśnej.
***
Stylistyka – historia badań stylistycznych – język artystyczny – metafora – antyestetyzm
– językowo-kulturowy obraz świata – potoczność języka literatury i języka prasy –
środowiskowe warianty języka.
ARTYKUŁY I ROZPRAWY
SŁOWNIKI DAWNE I WSPÓŁCZESNE
-
Alina Kępińska : Michał Abraham Trotz, Nowy dykcjonarz, to jest Mownik polsko-niemiecko-francuski, Lipsk 1764
SPRAWOZDANIA, UWAGI, POLEMIKI
-
Joanna Szerszunowicz : Sprawozdanie z międzynarodowej konferencji naukowej Australex Adelaide: „Endangered Words, and Signs of Revival”, 25–27 lipca 2013 r., The University of Adelaide, Australia
RECENZJE
-
Monika Kaczor : Anna Cegieła, Moralność w perspektywie języka i wypowiedzi. Studium z zakresu leksykologii i pragmatyki językowej, Warszawa 2011
-
Marzena Guz : E. Koriakowcewa, V. Machnicka, R. Mnich, K. Wojtczuk (red.), Verba docent. I. Księga jubileuszowa dedykowana Profesor Janinie Gardzińskiej, Siedlce 2013
OBJAŚNIENIA WYRAZÓW I ZWROTÓW
SŁOWA I SŁÓWKA