PORADNIK JĘZYKOWY
NUMER 4 / 2013
W ZESZYCIE
- Granice teorii kultury języka rozszerzają się współcześnie pod wpływem pragmatyki,
co z kolei negatywnie wpływa na poziom językowej kompetencji komunikacyjnej
m.in. w mediach i w szkole.
- Moda językowa jest zjawiskiem trwałym, mającym źródła przede wszystkim w publikatorach;
jej zmienność znajduje wykładniki w rejestrach modnych jednostek i ich
kwalifi kacji stylistycznej.
- Synkretyzm mianownika i biernika prowadzi do dwuznaczności konstrukcji składniowych
typu rury przedziurawiły dzieci, ponieważ szyk nie pełni w nich funkcji dystynktywnej;
stąd wniosek, że należy ich unikać.
- Zakres konstrukcji składniowych z przyimkiem dla poszerza się mimo braku ich
akceptacji przez normę językową, co znajduje przyczyny zarówno we wpływach obcojęzycznych,
jak w zmianach struktury składniowej polszczyzny.
- Rozmowa między pacjentem a lekarzem może się odbywać według pewnego wzoru,
którego składniki treściowe i stylistyczne są modyfi kowane w zależności od, mających
różnorodne uzasadnienie, zachowań i działań językowych obu stron.
- Zwiększanie się liczby cudzoziemców, podejmujących naukę języka polskiego, wytwarza
sytuację wzajemnej oceny poprawnościowej wypowiedzi z interferencjami obcojęzycznymi,
dokonywanej zarówno przez cudzoziemców, jak i Polaków.
- Współcześnie nazwy marketingowe zaczynają pełnić funkcję swoistych komunikatów
reklamowych, ponieważ ich dobór wywołuje zjawisko polisensorycznego i perswazyjnego
odbioru tekstów informujących o produktach.
- W reklamie prasowej i telewizyjnej zaznacza się współcześnie zjawisko intertekstualności,
co znajduje wykładniki w trawestacjach tekstów literackich i piosenek, topice
biblijnej i baśniowej, nawiązaniach do fi lmów, grze frazeologizmami.
***
Kultura języka – pragmatyka – lingwistyka normatywna – moda językowa – norma
językowa – poprawność językowa – interakcje językowe – interferencje obcojęzyczne – język
polski jako obcy – język reklamy.
ARTYKUŁY I ROZPRAWY
SŁOWNIKI DAWNE I WSPÓŁCZESNE
-
Ewelina Kwapień : Słownik prasłowiański, redakcja Franciszek Sławski, Wrocław 1974–2001
SPRAWOZDANIA, UWAGI, POLEMIKI
-
Joanna Szerszunowicz : Sprawozdanie z międzynarodowych konferencji naukowych:
„II Congresso International de Fraseologia e Paremiologia”; „I Congresso
Brasileiro de Fraseologia” 13–17 listopada 2011, Universidade de Brasilia,
Brazylia
RECENZJE
-
Milena Wojtyńska-Nowotka : Odkrywanie znaczeń w języku, redakcja naukowa Agnieszka Mikołajczuk i Krystyna Waszakowa, Warszawa 2012
-
Ewelina Tyc : Język w mediach. Antologia, redakcja naukowa Małgorzata Kita i Iwona Loewe, Katowice 2012
OBJAŚNIENIA WYRAZÓW I ZWROTÓW
SŁOWA I SŁÓWKA