PORADNIK JĘZYKOWY
NUMER 4 / 2016
W ZESZYCIE
- Polska interpunkcja należy do najlepiej skodyfi kowanych, jednakże – mimo to –
istnieją liczne kwestie niedookreślone, pojawiają się nowe zjawiska, których norma nie
uwzględnia, występują rozbieżności w zwyczaju pisowniowym użytkowników polszczyzny,
a niektóre zagadnienia opisane są zbyt ogólnie.
- Chronologicznie kodyfi kacja polskiej interpunkcji obejmuje schyłek wieku XVIII
oraz wiek XIX i XX. Opisy interpunkcji występują w podręcznikach gramatyki (szkolnych
i ogólnych); uwzględniają jej związki z ortografi ą i składnią, ukazują przy tym ewolucję
pojęć i terminów gramatycznych.
- Stan wiedzy o interpunkcji i umiejętności w tym zakresie pogarszają się w polskiej
szkole, co znajduje przyczyny instytucjonalne (brak właściwego opracowania w podręcznikach),
dydaktyczne (brak jasnej koncepcji nauczania) i cywilizacyjno-kulturowe (wpływ
kultury piśmienności elektronicznej).
- Błędy interpunkcyjne są rozpowszechnione w polskich tekstach, szczególnie w zakresie
stosowania przecinków, a podstawową przyczyną tego stanu rzeczy jest niewielka
wiedza użytkowników polszczyzny o różnicach występujących między językiem pisanym
a mówionym.
- W polskich tekstach urzędowych, naukowych i dziennikarskich wielość błędów
i uchybień interpunkcyjnych jest spowodowana ograniczoną znajomością reguł przestankowania
zarówno u osób piszących (autorów tekstów), jak i u osób kwalifi kujących teksty
do druku (redaktorów).
- Nawiasy, cudzysłowy, kreski typografi czne (dywiz, półpauza, pauza) są specjalnymi /
/ specjalistycznymi znakami parainterpunkcyjnymi, które wraz z innymi nieliterowymi
znakami typografi cznymi nadają znaczenie fragmentom tekstów pisanych lub decydują
o ich semantycznej repartycji.
***
Interpunkcja – norma interpunkcyjna – błąd interpunkcyjny – historia polskiej interpunkcji
– nauczanie interpunkcji w szkole – błędy interpunkcyjne w tekstach urzędowych,
naukowych, dziennikarskich – znaki parainterpunkcyjne.
ARTYKUŁY I ROZPRAWY
GRAMATYKI JĘZYKA POLSKIEGO
-
Anna Just : Gramatyka polska dla Niemców Jerzego Samuela Bandtkiego, miłośnika i obrońcy języka polskiego na Śląsku
SPRAWOZDANIA, UWAGI, POLEMIKI
RECENZJE
-
Edyta Pałuszyńska : Anna Dunin-Dudkowska, Testament jako zwierciadło kultur. Polsko-amerykańskie studium komparatystyczne, Lublin 2014
OBJAŚNIENIA WYRAZÓW I ZWROTÓW
SŁOWA I SŁÓWKA